kryszna, kriszna, hare, reinkarnacja, indie, festiwal, ISKCON, vaisnava, wschód, religia, sekta, joga, bóg, budda, jezus, duchowość, yoga, wegatarianizm, portal, taniec indyjski, kamasutra
    środa, 16 stycznia 2019 
    

Vedanta OnLine

Śrila Prabhupad

Bhagavad-gita

Caitanya Caritamrita

Doskonałe pytania doskonałe odpowiedzi

Gita-mahatmya

Kryszna

Mahabharata

Nauki Królowej Kunti

Nektar Instrukcji

Nektar Oddania

Poza narodzinami
i śmiercią


Prabhupad

Prawda i piękno

Reinkarnacja

Śri Iśopanisad

Śrimad Bhagavata Mahatmya

Śrimad Bhagavatam

Tulasi-mahatmya

W obliczu śmierci

W stronę
samopoznania


Wzniesienie się
do świadomości Kryszny


Złoty Avatar

Źródłem życia
jest życie



Sonda
Czym dla Ciebie jest Hare Kryszna?
Niebezpieczną sektą
Przejściową modą z Ameryki
Grupą nieszkodliwych dziwaków
Jedną z wielu religii
Autentyczną ścieżką prowadzącą do Boga
Nie mam zdania

Powered by PHP

Powered by MySQL


Sotiko - Internet dla Ciebie!


Znalazłeś błąd lub niedziałający link? Napisz do webmastera.
Konto w domenie vrinda.net.pl


Nauki Królowej Kunti On-line



Kryszna - Źródło wiecznej przyjemności  

Rozdział 46 – Gopi dostają wiadomość od Kryszny

wstecz Indeks rozdziałów dalej

Części tego rozdziału:   1   2   3   4   5   6

Kiedy gopi ujrzały Uddhavę, spostrzegły, że z wyglądu jest zupełnie podobny do Kryszny i dlatego domyśliły się, że jest on wielkim bhaktą Kryszny. Jego ręce były bardzo długie, a jego ramiona przypominały płatki kwiatu lotosu. Miał na sobie żółte szaty i girlandę z kwiatów lotosu. Jego twarz była bardzo piękna. Osiągnąwszy wyzwolenie sarupya i mając ten sam wygląd co Pan, Uddhava wyglądał prawie tak jak Kryszna. Podczas nieobecności Kryszny gopi każdego ranka zwykły obowiązkowo odwiedzać dom matki Yaśody. Wiedziały, że Nanda Maharaja i matka Yaśoda byli zawsze pogrążeni w smutku, więc odwiedzanie ich, w celu ofiarowania im swoich wyrazów szacunku, jako najbardziej egzaltowanym starszym osobom we Vrindavanie, uczyniły gopi swym pierwszym i najważniejszym obowiązkiem. Widząc przyjaciółki Kryszny, Nanda i Yaśoda przypominali sobie Samego Krysznę i cieszyli się z ich odwiedzin, a również pasterkom gopi sprawiało wiele przyjemności oglądanie Nandy i Yaśody.

Kiedy gopi spostrzegły, że Uddhava reprezentuje Krysznę nawet poprzez swoje cechy cielesne, pomyślały, że musi on być duszą całkowicie podporządkowaną Najwyższemu Osobowemu Bogu. Zaczęły zastanawiać się, "Kim jest ten chłopiec, który wygląda tak jak Kryszna? Ma te same oczy, przypominające płatki lotosu, ten sam zadarty nos i piękną twarz, a nawet uśmiecha się w ten sam sposób. Pod każdym względem przypomina on Krysznę, Śyamasundarę, pięknego czarnego chłopca. Nawet ubrany jest w ten sam sposób. Skąd pochodzi ten chłopiec? Kim jest ta szczęśliwa dziewczyna, która jest jego żoną?" W ten sposób rozmawiały pomiędzy sobą. Były bardzo niecierpliwe, by dowiedzieć się czegoś o nim, a ponieważ były prostymi niewinnymi dziewczętami wiejskimi, otoczyły Uddhavę.

Kiedy gopi dowiedziały się, że Uddhava ma wieści od Kryszny, ucieszyły się niezmiernie i odwołały go w ustronne miejsce, prosząc, aby usiadł. Chciały rozmawiać z nim swobodnie i nie chciały czuć się skrępowane przed nieznanymi osobami. Zaczęły witać go uprzejmymi słowami i z wielką pokorą. "Wiemy, że jesteś najbardziej zaufanym towarzyszem Kryszny i że dlatego posłał cię On do Vrindavany, abyś pocieszył Jego ojca i matkę. Wiemy, że uczucia rodzinne są bardzo mocne. Nawet wielcy mędrcy, którzy przyjęli wyrzeczony porządek życia, nie mogą porzucić członków rodziny. Dlatego Kryszna posłał cię do Swojego ojca i matki. Poza tym nie ma On żadnego interesu we Vrindavanie. Teraz mieszka On w mieście. Dlaczego miałby dowiadywać się o to, co dzieje się w wiosce, we Vrindavanie, i na pastwiskach dla krów? Te rzeczy nie są już teraz potrzebne Krysznie, kiedy stał się człowiekiem miastowym.

"Z pewnością nie ma On nic wspólnego z osobami, które nie są członkami Jego rodziny. Dlaczego ktoś miałby sobie zawracać głowę tymi, którzy nie należą do rodziny, a szczególnie cudzymi żonami. Kryszna interesuje się nimi tak długo, dopóki zależy Mu na zadowalaniu własnych zmysłów, tak jak trzmiele zainteresowane są kwiatami dotąd, jak długo mogą spijać z nich miód. Jest to bardzo naturalne i wytłumaczalne psychologicznie, że prostytutka nie dba już więcej o kochanka, który stracił pieniądze. Podobnie, kiedy obywatele widzą, że rząd nie jest w stanie dać im pełnej ochrony, opuszczają wtedy kraj. Student po zakończeniu swej edukacji również zrywa więzi z nauczycielem, jak i ze szkołą. Tak samo bogaty człowiek porzuca swego czciciela po odebraniu od niego nagrody. Kiedy kończy się sezon owocowy, ptaki nie są już dłużej zainteresowane drzewem. Po zjedzeniu posiłku w domu pana, gość zrywa związek z gospodarzem. Sarny i inne zwierzęta opuszczają las nawiedzony pożarem, kiedy brakuje w nim trawy. Tak samo mężczyzna, który wykorzystał swoją dziewczynę, zrywa z nią kontakt." W ten sposób wszystkie gopi zaczęły pośrednio oskarżać Krysznę, przytaczając tak wiele porównań.

Uddhava szybko zrozumiał, że wszystkie gopi Vrindavany były pogrążone w myślach o Krysznie i Jego dziecięcych rozrywkach. Rozmawiając z Uddhavą o Krysznie, całkowicie zapomniały o wszystkich swoich sprawach domowych. Ponieważ ich zainteresowanie Kryszną wzrastało coraz bardziej, zapomniały nawet o sobie.

Jedna z gopi, mianowicie Śrimati Radharani, była tak bardzo pochłonięta myślami o Krysznie, z powodu Swojego osobistego z Nim związku, że zaczęła rozmawiać z trzmielem, który fruwał w pobliżu Niej, usiłując dotknąć Jej lotosowych stóp. Podczas gdy inna gopi rozmawiała z wysłannikiem Kryszny, Uddhavą, Śrimati Radharani wzięła trzmiela za wysłannika Kryszny i zaczęła przemawiać do niego w ten sposób: "Trzmielu, nawykłeś do spijania miodu z kwiatów, dlatego zgodziłeś się być wysłannikiem Kryszny, który ma tę samą naturę, co ty. O, widzę na twoich wąsach czerwony puder kunkumy, którym sprószona była girlanda Kryszny, kiedy tulił On piersi jakiejś dziewczyny będącej Moją konkurentką. Jesteś bardzo dumny, że mogłeś dotknąć tego kwiatu, od którego zaczerwieniły się twoje wąsy. Przybyłeś tutaj z wieściami do Mnie. Pragniesz dotknąć Mojej stopy. Ale Mój drogi trzmielu, pozwól, że cię ostrzegę – nie dotykaj Mnie! Nie chcę żadnych wieści od twojego niesolidnego pana. Jesteś niesolidnym sługą niesolidnego pana." Możliwe, że Śrimati Radharani celowo tak sarkastycznie zwróciła się do trzmiela, chcąc w ten sposób skrytykować wysłannika Uddhavę. Pośrednio Śrimati Radharani patrzyła na Uddhavę nie tylko jako tego, kto przypomina swoim wyglądem Krysznę, ale także będącego równym Krysznie. W ten sposób dawała do zrozumienia, że Uddhava jest tak niesolidny jak Sam Kryszna. Chciała odkryć przed nim powody Swojego niezadowolenia z Kryszny i Jego wysłanników.

Zwróciła się do trzmiela, "Twój pan, Kryszna, jest wart tyle samo co ty. Siadasz na kwiecie i po wypiciu odrobiny miodu odlatujesz dalej, by skosztować miodu z innego kwiatu. Jesteś taki jak twój pan, Kryszna. Dał nam szansę zakosztowania Swoich ust, a następnie opuścił nas wszystkie. Wiem także, że bogini fortuny, Laksmi, która zawsze przebywa w środku kwiatu lotosu, jest bezustannie zaangażowana w służbę dla Kryszny. Ale nie wiem dlaczego została tak przez Niego zauroczona. Jest przywiązana do Kryszny, chociaż zna Jego prawdziwy charakter. Jeśli jednak chodzi o nas, to jesteśmy bardziej inteligentne niż bogini fortuny. Nie zamierzamy być dłużej oszukiwane przez Krysznę czy Jego wysłanników."

Według opinii znawców, Laksmi, bogini fortuny, jest drugorzędną ekspansją Śrimati Radharani. Tak jak Kryszna ma liczne ekspansje Visnu-murtis, tak Jego energia przyjemności, Radharani, ma również niezliczone ekspansje bogiń fortuny. Dlatego bogini fortuny, Laksmi, zawsze pragnie wznieść się do pozycji pasterek gopi.

Śrimati Radharani kontynuowała: "Ty niemądry trzmielu, usiłujesz zadowolić Mnie i dostać coś w nagrodę wyśpiewując chwały Kryszny, ale daremny twój trud. Zostałyśmy pozbawione całej naszej własności. Jesteśmy z dala od naszych domów i rodzin. Znamy bardzo dobrze Krysznę. Wiemy o Nim więcej niż ty. Więc cokolwiek zmyślisz o Nim, dla nas będą to tylko przestarzałe historyjki. Kryszna jest teraz w mieście i jest lepiej znany jako przyjaciel Arjuny. Ma On teraz wiele nowych przyjaciółek, które niewątpliwie są bardzo szczęśliwe w Jego towarzystwie. Są one szczęśliwe, ponieważ żądza paląca ich piersi została zaspokojona przez Krysznę. Jeśli polecisz tam wychwalać Krysznę, może będą rade cię wynagrodzić. Usiłujesz uspokoić Mnie swoim zachowaniem i pochlebstwami i dlatego położyłeś głowę pod Moimi stopami. Ale Ja znam sztuczkę, którą próbujesz odegrać. Wiem, że jesteś wysłannikiem wielkiego oszusta, Kryszny. Dlatego proszę, zostaw Mnie w spokoju.


Części tego rozdziału:   1   2   3   4   5   6

wstecz Indeks rozdziałów dalej
 
  Redakcja     Współpraca     Kontakt     Newsletter     Statystyki  
| |   Ustaw jako stronę startową   |   Poleć nas znajomemu   |
 
 

Copyright 1999-2019 by Vrinda.Net.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Projekt graficzny i wykonanie Dharani Design.

Vrinda.Net.pl
 
Strona startowa Vedanta OnLine Katalog stron WWW